曹雅雯「Íng-uán ê sóo-tsāi 永遠个所在」欣賞+學習

一邊播放,一邊看下面的歌詞吧

歌詞,含杏子信文口白(臺羅方案 + 依教育部推薦漢字修訂):

曹雅雯 Íng-uán ê sóo-tsāi
「永遠个所在」
(「流麻溝十五號」主題曲)
(入圍 2022 年第 59 屆金馬獎最佳電影原創歌曲)

詞/曲/唱 曹雅雯

* Miā-ūn ná-tshiūnn hong phiau kuà-liām ná-tshiūnn hô lâu
* 命運若像風飄 掛念若像河流
Miâ-jī tshiūnn hue lo̍h tī tó siōng beh tó-uī khì bô lâng thang kóng *
名字像花落佇島上 欲佗位去 無人通講 *
​​
** Kià-bāng kám ū thang siàu-siūnn tī bô-pinn-bô-huānn ê tshiûnn
** 寄望敢有通 數想 佇無邊無岸个牆
Tsia ū tsi̍t kûn tn̄g-si̍t ê tsiáu
遮有一群 斷翼个鳥
Tuì tó-uī lâi bô lâng ē tsai **
對佗位來 無人會知 **
(杏子信件)
“Guá su-liām–ê Okāsan:
「我思念个お(かあ)さん:
Guá í-king lâi kàu Hué-sio-tó–ah.
我已經來到火燒島矣。
Guá tī tsia tsin hó,
我佇遮真好,
tsia ū sann thang tshīng,
遮有衫通穿,
mā ū pn̄g thang tsia̍h,
嘛有飯通食,
tshiánn lín m̄-thang tshau-huân.
請恁毋通操煩。
Sui-jiân m̄ tsai-iánn uī-siánn-mih guá ē tī tsia,
雖然毋知影為啥物我會佇遮,
m̄-koh, guá siōng hó kā ka-kī pàng-buē-kì,
毋閣,我上好共家己放袂記,
liân miâ lóng pàng-buē-kì,
連名攏放袂記,
tsiah ū huat-tōo kè-sio̍k–lo̍h-khì.
才有法度繼續落去。
Tsí-sī hi-bāng guá ê uan-khut ē-īng tsá-li̍t sé-tshing,
只是希望我个冤屈會用早日洗清,
khah tsá tńg-khì tshù."
較早轉去厝。」
*
Sio–a sio–a bô ta̍t-tsînn ê miâ-hun
燒啊燒啊無值錢个名份
Liām–a liām–a lóng kāng-khuán ê sin-hūn
唸啊唸啊攏仝款个身份
​​
Siang-kha kiânn hiòng bô tsīn-bué ê lōo-tîng
雙跤行向 無盡尾个路程
Sin sinn ê lâng lóng tuà-tio̍h kū siong-hûn
新生个人 攏帶著舊傷痕
​​
Siá su-liām ê ji̍t-tsí guā-tsuē
寫 思念个日子偌濟
Siá tshò-kuè ê tshing-tshun siàng puê
寫 錯過个青春 誰賠
Koh khah kiau-ngōo uānn lâi tsi̍t-sin hong-song
閣較驕傲 換來一身風霜
Thuànn ji̍p bāng-tiong phàng-kìnn ê tshiò-iông
湠入夢中 phàng(拍+毋) 見个笑容
​​
Kiânn tsū-iû ê lōo iah guā tn̂g
行 自由个路猶偌長
Kiânn tsū-iû ê kua-siann buē tn̄g
行 自由个歌聲袂斷
Koh khah oo-àm mā tsóng ū tsi̍t-tiám kng
閣較烏暗 嘛總有一點光
Tsiàu ji̍p sim-lāi íng-uán ê sóo-tsāi
照入心內 永遠个所在
(受難者群像:
陳勤
黃秋爽
藍張阿冬
張金杏
張常美)
**

發表留言

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用